Steve Mentz

THE BOOKFISH

THALASSOLOGY, SHAKESPEARE, AND SWIMMING

  • Home
  • Steve Mentz
  • Humanities Commons
  • Public Writing
  • The sea! the sea!
  • The Bookfish
  • St. Johns

What is Sustainability?

July 20, 2012 by Steve Mentz Leave a Comment

Though I’ve been beaten to the punch by Jeffrey Cohen, I wanted to post about the Sustainability cluster in PMLA. And maybe a little bit about the eco-issue more generally.

What strikes me most about reading this issue is how wide a range of meanings sustainabilty has.

There are three main modes in these essays: institutional (Alaimo, LeMeneger and Foote), literary (Brayton, Keller, and me), and critical (Nixon and Zimmerer). There’s some overlap in a few of the pieces, esp. in Keller’s which covers both institutional and literary material, but less than you might think.

There are three theorists who many of us invoke: Latour, master of assemblages, Tim Morton, ecologist without nature, and Ursula Heise, theorist of localized globalism.

Here’s what I think we think:

Stacy Alaimo: Writing out of her experience as academic cochair of the Sustainability Committee at UTA as well as posthumanist theorists of trans-coporality, Alaimo sees sustainability as a “sanitized” corporate term, “frequently invoked in economic and other news stories that do not in any way question capitalist ideals of unfettered expansion” (559). She wants humanities scholars and scholarship to displace this “technocratic, anthropocentric perspective” (562) — and she wants the new materialism about which she, and others, write so well.

Dan Brayton: One of several of us who explore sustainability through literary “narratives of…catastrophe,” Dan turns to Peter Mathiessen’s experimental novel Far Tortuga, an old favorite of mine as well. It’s a compelling, tragic, artistic response to “an apocalypse that [has] already happened” (370).

Stephanie LeMenager and Stephanie Foote: Turning back like Alaimo to practical and administrative questions — the cluster as a whole see-saws between poetics and administration as thematic cores — these authors ask that humanities scholars contribute to the dialogue, perhaps via a new term, “the sustainable humanities.” “At the risk of sounding grandiose,” they write, “Earth needs the humanities” (575). They also write movingly about classroom practice, that secret heart of activist pedagogy: “literature models new wells of collectively understanding the possible” (577).

Lynn Keller: While noting that “sustainability is everywhere these days” (579) — even in PMLA! — but it’s often subsumed by capitalist models of expansion, she asks humanities scholars to help reclaim the term from the “blurry, feel-good realm of corporate advertising” (581). Like Brayton, to some extent, she sees value in tragic forms, in this case “environmental apocalyptic writing” (581) like Margaret Atwood’s Oryx and Crake, Tim Morton’s “ecology without nature,” and the contemporary poetry and art of Ed Roberson, Angela Rawlings, Evelyn Reilly, and Juliana Spahr, none of whom I’d known before reading this article.

Steve Mentz: [I may come back to my article at the end — basically, I ask that we stop being boxed in by fantasies of sustainability: “It seemed like a good idea while it lasted, but we should have known it could not last.” I mostly talk about literary questions; perhaps showing my early modernist roots, I think sustainability is another version of pastoral.]

Rob Nixon: Doing a job that’s long needed doing, this article exposes the influential “tragedy of the commons” model for the neoliberal polemic that it is. Suggesting that Hardin’s thesis relies on literary forms — tragedy and parable — for its political force, Nixon suggests that rejecting this model for a more nuanced notion of governance of the commons, via Nobel Prize-winning economist Elinor Ostrom, can reframe political notions of sustainability so that the villains are no longer old-fashioned collectivists but “unregulated, voracious emissaries who have no respect for limits and no sustainable, inclusive vision of what it means, long-term, to belong” (598).

Karl Zimmerer: Probably the most unusual article in the cluster, this article approaches sustainability through the untranslatable Native American term “kaway,” which might mean “established way of life” or “customary diversity” (601) or, perhaps, something better than what we now mean when we say “sustainability.” Arguing that Quechua philosophical frameworks lack the “separteness of nature and culture in classical traditions of modern Western thought” (603), Zimmerer suggests that kawsay can reeducate us, such that we see “an ideal of nature as humanized landscapes of indigenous food-producing environments and technologies” (604), rather than any full separation of nature from culture.

I’d add to the mix Tobias Menely’s great article on Cowper and “the Time of Climate Change,” because I think he comes at sustainability from the other end, by way of crisis. Like Brayton and Keller (and me), Menely juxtaposes catastrophe experience against fictions of sustainable stasis — and does not assume the latter must always win.

The question remains: what next? What happens “after sustainability,” to repurpose my own title? I certainly hope, like Alaimo and LeMeneger and Foote, that humanities scholars can reclaim eco-speak from capitalist and corporate lexicons — and I think that, esp. in our capacities as faculty, administrators, and organizers inside and outside academia, we can help move that needle, to some extent. I also think, like Brayton and Keller (and Menely), that tragedy speaks most richly to this project, though, like Nixon and Zimmerman, I agree that we should not accept existing economic/cultural  models, and we should not be shy about promoting non-traditional alternatives.

But still: what do you do inside an ecological catastrophe? That’s the question I think we need to work out, the question I’ve been burrowing into at least since “Strange Weather in King Lear.” How do you live inside the storm?

I don’t have a terribly good answer in the institutional or critical modes, at least not yet — though I think para-academic pressures and non-Western critiques can help a lot. But I have been looking for a while for a “swimmer poetics” to help on the literary side. A couple paragraphs of this appear in the PMLA essay. More to follow —

Filed Under: Uncategorized

Shipwrecked in 1696

July 11, 2012 by Steve Mentz 4 Comments

Last week I went to Jupiter Island, FL, where the Quaker merchant Jonathan Dickinson was shipwrecked in September 1696. After getting separated from her convoy near Cuba, the barkentine Reformation followed the Gulf Stream up the east coast of Florida into a northwest storm. During the night of the third day, the vessel struck sandy ground that, once the sun came up, looked something like this — 

 

Jupiter Island is a long flat barrier island, running from Jupiter Inlet north to the town of Stuart. at the St. Lucie inlet near when the Mets play in the spring. Public access to the beaches is now limited to a scattering of state parks, including the one at the town of Jupiter where I swam every morning during my visit. You walk through a dense, inhospitable patch of undergrowth to emerge onto a flat empty beach. We think of this land- and sea-scape as beautiful and relaxing, but for Dickinson’s party is was barren and inhospitable.

It’s hard to tell where exactly on Jupiter Island the ship wrecked — there’s nothing to see today — but it might have been on the rockier stretch of the coast, about 2-3 miles north of the town of Jupiter today.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dickinson’s party was met by the Jobe (or Jeaga) Indians, who brought them south to their settlement in Jupiter before assisting them to travel north to St. Augustine. The shell-mounds from their settlement still exist, now occupied by an 18c pioneer cabin built on top, in the usual manner of European settlers building on former native sites.

Dickinson’s journal describes the English castaways’ attempts to deceive the Jobe Indians by pretending to be Spanish, with whom the Jobe were allied. The Jobe do not seem to have been very fooled by the one member of Dickinson’s group, a crewman named Soloman Cresson, who was “speaking the Spanish language well” (7). The Jobe called Dickinson’s group “Nickaleers,” which they pretended not to understand meant English.

Relations with the Jobe were ambivalent; Dickinson and his group lost most of their clothes and goods, but a Jobe woman suckled Dickinson’s four-month old son, who survived the voyage and went on to a prominent life in trade in Philadelphia. The modern edition of Dickinson’s journal that I have on my desk, published by Florida Classics Library, subtitles it

A true story of shipwreck and torture on the Florida coast in 1696

but the torture part seems exaggerated. The Jobe started Dickinson’s party in their journey north, which took them through several different Indian groups, to St Augustine by mid-November, where they were helped, not persecuted, by the Spanish governor, and eventually to Charles Town on Dec 26. From their they took sail to Philadelphia, their original destination, where Dickinson’s memoir was published in 1699.

Dickinson apparently wasn’t discouraged by his shipwreck, since he made several more sailing trips to Jamaica, where he was born, to tend to his expanding trade network. He was twice Mayor of Philadelphia, in 1712-13 and 1717-19, before dying in that city in 1722 at the age of 59.

Spending a couple days near the shipwreck site gave me a taste of the hot and inhospitable coast of south Florida. Dickinson’s party split up on the voyage north, with the weaker members in a small boat and the bulk of the party, including Dickinson’s slaves, trudging up the beach. The water is clear, warm, and full of light. Every time I swam I saw schools of bait fish, and the local pelicans clearly were getting bigger game. Plenty of seaweed, and the 20′ high oyster middens of the Jobe settlement testify to a wealth of seafood that’s not very visible on the bottom today.

It’s an empty, inhuman space, now occupied by mansions, air conditioning, and power boats. Hard to imagine a party of Quakers on that beach today.

 

Filed Under: Uncategorized

King Lear by Wu Hsing-Kuo

June 29, 2012 by Steve Mentz 2 Comments

I missed the Shakespeare Olympiad in London this summer, but saw  Wu Hsing-Kuo’s one-man Chinese opera version of King Lear last night — pretty amazing.

Wu, a trained master of Chinese opera who has broken with tradition by staging Western literary classics, made Lear into a vehicle for psychodrama, leaving much of the play’s action to the side and embracing the internal dilemma of Lear as character. As Alex Huang oberserves in an excellent essay on Wu’s career,

The tension between father and child in King Lear is turned into an allegory about Wu’s uneasy relationship with his jingju [Beijing opera] master.

Act 1, “The Play,” starts and ends in storm. I always think of these scenes as the heart of the play, but it was great to cut directly to it, to see the rest of the place as architecture surrounding this basic confrontation of human body with unfriendly elements. Wu’s Lear engages himself, his elaborate costume, his long white beard, and his world in an apparently vain attempt to connect. It’s Shakespeare as Beckett — interesting the Wu has also performed “Waiting for Godot” — and it’s both intense and moving.

Act 2, “Playing,” followed a 20 min intermission with manic energy: Wu starts as the Fool then becomes Lear’s dog (!), followed by Kent, Lear, Goneril, Regan, Cordelia, the blinded Gloucester, Edmund, and the “mad” Edgar, who calls himself, in one of a few English words spoken to comic effect, “Tom.” Particularly powerful as the evil sisters and as Gloucester seeking the cliffs of Dover, Wu’s physical inventiveness buoyed this longer act, constantly reinventing himself and his surroundings. His Gloucester climbed atop a large rock formation at the climax of this scene — the rocks had been half-broken human statues in Act 1 before they had fallen — and the roar of the ocean made this scene seem less invented, less acted, than it sometimes does on stage.

Act 3, “A Player,” features Wu playing himself, as the super-titles and program notes reveal. He’s still reconnizably King Lear, but filtered through Wu’s own struggles with his master, his artistic career, and perhaps — I’m not certain about this, or exactly what it amounts to– about the relationship between Chinese and English dramatic traditions. He performs no other characters, but when he walks on stage carrying the elaborate costume he wore in Act 1 in his arms, it’s hard not to thing of the old man bearing his daughter’s body.

I left thinking about Taiwan as an especially fraught cultural location, caught between China and a global world that has become increasingly, since Wu and  his colleagues started the Contemporary Legend Theater in 1986, Anglophone. Alex Huang reads Wu’s Lear — which apparently also goes under the title, Li Er zai ci [Lear Is Here], though the program last night, at New Haven’s Festival of Arts and Ideas, didn’t mention that — as a “local” rather than “global” production. I agree with his focus on the intimacy of the performance, the way Wu’s Lear burrows down into internal questions, so much that (for me at least) I felt the performance was richest in Acts 1 and 3, when he wasn’t switching between characters but was just the mad old king / Chinese Shakespearean actor, inviting the audience to see him try to work himself out.

The dialogue, spoken in Chinese but also projected with English translation on two screens flanking the stage, was largely — 2/3? — straight translations from the play, but an extended poetic riff on things that the self does to itself — I hate myself / I love myself / I forget myself / I imagine myself… — had the feeling of a strong distorting reading of the play rather than a production of it.

I’ll be thinking about Wu Hsing-Kuo the next time I see anyone else play this role.

This sort of thing isn’t for everyone, though the house was pretty full last night.  “I would never,” said Olivia when I told her where I was going, “see a play with only one Chinese character.” Then she smiled to make sure I understood her joke, about “characters” being units of Chinese writing as well as people. Clever girl.

Filed Under: New York Theater, Shakespeare, Uncategorized

Romeo and Juliet on the Sound

June 28, 2012 by Steve Mentz Leave a Comment

A few minutes into the show, when Damian Hudson (above) started belting out “In fair Verona..,” my nine-year old daughter Olivia leaned over and whispered to me, “Is this a musical?” And truth to tell, it was — a R&J for the Glee generation.

They opened with a clever frame that accented the elaborate wooden set, built with ramps and slides like a cross between a skateboard park and a huge summer house deck. Tony Torn*, who would also play Capulet, came on stage to throw a big cocktail party, which naturally devolved — this happens all the time — into a reading of Romeo and Juliet. Some nice framing tension when it turns out that his wife cast herself as Juliet, her husband as Capulet, and an old flame as Romeo.

The best part was the music, produced by Stew who has worked with Shakespeare on the Sound for the past four years. A lively bass line choreographed almost every moment on stage, and many of the longer speeches — Queen Mab, etc. — were presented with full musical accompaniment. Given how hard it can be to freshen up lines we’ve all be reading since junior high, it was a great gambit.

The best vocal performance I saw was by David Cale as Friar Lawrence, who turned the Friar’s opening speech about the moral ambivalence of nature (“The earth’s that’s nature’s mother is her tomb”, 2.3.1-30), into a gorgeous fusion-backed song, turning the phrase, “Many for many virtues, excellent” into a refrain. Really great stuff, and that’s a speech I often teach: I wonder if they play to record or distribute any of the songs as songs.

(I remember, a few years back, a brilliant performance of Sonnet 129 done by the actor playing Othello just after the intermission: as good a rendition of the hero’s sexual anxieties as I’ve seen staged.)

I didn’t get all the way through this one — Olivia was tired by halftime — but I’ll be back with students later in July, and I’m looking forward to seeing if the frame recurs, and if the actors playing the leads are up to the second-half reversals. But I liked what I saw so far.

*Tony Torn, for all the STJ folks reading this blog, is married to my English dept colleague Lee Ann Brown, with whom Olivia & I sat last night. Olivia and their daughter Miranda also had some good mask-making and tree-climbing before the show started. They run a great family event at Shakespeare on the Sound! 

 

Filed Under: Uncategorized

Transit of Venus

June 5, 2012 by Steve Mentz Leave a Comment

It’s cloudy in Short Beach, so I’m not sure if I’ll bother to assemble my pin-camera. But I’m amazed by the upcoming Transit of Venus, and can’t wait to see astronomical pix. I think I’ll check in via the SLOOH Space Camera once I drop Ian off at soccer practice.

During the 17c, observations of the Transit were a worldwide scientific craze. But we literary types know it best via Mason & Dixon, the pair having made observations of the Transit from the Cape of Good Hope in 1761 and 1769. In the novel, Mason takes the opportunity of the Transit to lecture the lovely ladies of the Vroom family:

‘Ladies, Ladies,’ Mason calls. ‘– You’ve seen her [i.e., Venus] in the Evening Sky, you’ve wish’d upon her, and now for a short time will she be seen in the Day-light, crossing the Disk of the Sun,– and do make a Wish then, if you think it will help. — For Astronomers, who normally work at night, ’twill give us a chance to be up in the Day-time. Thro’ our whole gazing-lives, Venus has been a tiny Dot of Light, going through phases like the Moon, ever against the black face of Eternity. But on the day of this Transit, all shall suddenly reverse, — as she is caught, dark, embodied, solid, against the face of the Sun, — a Goddess descended from light to Matter.’ (92)

 

Filed Under: Uncategorized, Weather Pictures

Down-Loebs

June 5, 2012 by Steve Mentz 2 Comments

Here’s a great e-resource: free downloads of all the Loeb classics that are in the public domain. Really great stuff. Both the green Greeks and the red Latins! Via In the Middle.

Filed Under: Uncategorized

Oskar Kokoschka’s Lear

May 25, 2012 by Steve Mentz Leave a Comment

Lithographic print via Shakespeare Birthplace Trust

Filed Under: Uncategorized

Ice Melting on Lake Baikal

May 15, 2012 by Steve Mentz Leave a Comment

Filed Under: Uncategorized

Sea Ice in Bristol Bay: Summer 2012

May 10, 2012 by Steve Mentz Leave a Comment

Northerly winds and low temps meant a big pile up in Bristol Bay.

Filed Under: Uncategorized

‘Tis Pity at BAM

March 28, 2012 by Steve Mentz 2 Comments

All sorts of horrible things invade a teenage girl’s bedroom in Cheek by Jowl’s great new production of John Ford’s incest tragedy, ‘Tis Pity She’s a Whore, currently at BAM.

An over-ripe world of corruption and decadence lingers and leers from two backstage doors, but we the audience occupy Annabella’s bedroom for the full duration.  A bed with red sheets sits at  center stage, making an impromptu altar as well as serving more predictable purposes.  Posters on the back wall resemble a pre-digital Facebook page, charting the heroine’s emerging sense of self.  True Blood.  Kabaret.  Breakfast at Tiffany’s.  Gone with the Wind.  At stage right, apart from the other posters, an image of the Virgin Mary.

The trouble starts when she’s playing sock puppets across the bed with brother Giovanni, and things devolve quickly.  As they consummate their mutual love under the red comforter, a group of men, waiting on stage during most of the play, gather round to negotiate the bride’s price.  Soranzo, a nobleman who sloughes off the widow Hippolyta in the sub-plot, wins her hand — but the muffled forms under the blanket remind us that bad things are coming.

What I love about Cheek by Jowl is their breakneck packing and headlong intensity.  As with last year’s Macbeth, they played straight through without intermission.  No place to run, no  civilizing cocktails to assert distance between us and them.  The strong ensemble cast pushed the metaphors hard — Giovanni drew a lipstick heart on his chest in the first scene, then cut out his sister’s bleeding heart in the last.  The chorus of adult men chanted the couple’s lines back to them in an inverted religious rite as they first kissed.  Giovanni turns up at his sister’s wedding to Soranzo taking close-up pictures of the bride.  The widow Hippolita, played by Suzanne Burden, mocked Annabella’s sexy dancing with disturbing gyrations of her own.

Like Ben Brantley in the Times, I thought Lydia Wilson’s Annabella was the star around which this production rotated, though I like the supporting case more than he does.  Annabella, of course, gets the most play, and the most variety: child, sex goddess, coy mistress, penitent, even briefly mother-to-be.  In changing she touches everyone else onstage, from his love-idolotrous Byronic brother to her nurse, Putana — the play is full of dark send-ups of Romeo and Juliet, and this Nurse is one of the best — to her finally sympathetic husband, who appears readier to forgive incest and adultery here than in Ford’s script, perhaps because his accusations to his wife after he’s discovered her pre-marriage adultery — “Come, strumpet, famous whore!” — are played, oddly but movingly, as part of a love scene.  The kissing stops once he finds out that she’s pregnant.

As in their Macbeth, which Cheek by Jowl transformed into a tale of doomed love, this production ends on a sentimental note.  Giovanni, bare-chested as usual, sits on the edge of the bed with Annabella’s bleeding heart in his hand.  Their father lies dead beside him, and the Cardinal who in Ford speaks the titular couplet that ends the play (“Of one so young, so rich in nature’s store, / Who could not say, ‘Tis pity she’s a whore?”) mills around with the remaining chorus of men.  Rather than giving this corrupt authority his chance to moralize, director Declan Donnellan brings on a ghostly Annabella, dressed in girlish tights and t-shirt instead of the sexy panties and wedding dresses of the previous scenes.  She walks silently up to the crying Giovanni and places her hand on his bloody hand, which contains her heart.  He doesn’t move or seem to see her — but it’s a tender moment.  Pity, I suppose, is what we’re left with.

Filed Under: New York Theater, Uncategorized

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • …
  • 43
  • Next Page »

About Steve

Steve Mentz
Professor of English
St. John’s University
Read Bio

Pages

  • Coastal Studies Reading Group
  • Public Writing
  • OCEAN Publicity
  • Audio and Video Recordings
  • Oceanic New York
  • #shax2022 s31: Rethinking the Early Modern Literary Caribbbean
  • #SAA 2020: Watery Thinking
  • Creating Nature: May 2019 at the Folger
  • Published Work
  • #pluralizetheanthropocene

Recent Posts

  • Sentences and Story in Thomas Pynchon’s Shadow Ticket
  • Are the Bennet Girls OK? (West End Theater through Nov 9)
  • One Battle After Another
  • Swim Across the Sound 2025
  • Dream at the Bridge

Copyright © 2025 · News Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in